Qu’est ce qu’on rigole à la World Company... Quand tu as un problème avec ton ordinateur, il faut appeler les States. Et puis comme partout, avec les « cost cutting » et autres trucs qui permettent de justifier ta non-augmentation de salaire, ben le service qui est censé t’aider est sous-traité chez les pauvres (ils coûtent moins cher et sont plus malléables).

Ceci étant posé, je vais te raconter mon aventure de ce matin (ma vie est une fête). J’arrive au bureau ce matin, et quelle ne fut pas ma surprise de constater que mon ordinateur avait chopé H1N1. Ou un truc du genre. Bref, il était tout mort du dedans. Et là, on m’apprend que pour le ressusciter, faut que j’appelle le service informatique. A Atlanta. Et qu’il va falloir se débrouiller en english dans le texte.

Eh ben je peux te dire que vu comme c’était parti, on n’était pas rendu, hein.

Je téléphone. Je tombe sur un répondeur qui me demande d’appuyer sur « 1 » pour un problème informatique, sur « 2 » si je veux que Cindy sorte de la Maison des Secrets. Ou truc de ce genre, je n’ai pas tout compris (le répondeur parlait trop vite pour mon fluent english).

Et me voici connectée avec celui qui est censé sauver mon ordinateur. Au bout de quelques secondes, compte tenu de son accent mexicain (je suis sûre de moi, j’ai de l’intuition pour ces choses là) (n’importe quoi, moi), j’ai vite compris que cela allait prendre un peu de mon temps…

Moi : Aille ! I kole you cause aille have heu probleme wif my compiuteur

Le Mexicain : Aje ! I nide youl identificachionne numbeule

Moi : (Gné ?!)

Le Mexicain : I nide youl identificachionne numbeule

(Pour info, le numéro d’identification interne est composé de lettres et de chiffres)

Moi : Oh ! Okay ! « G » like Gringo, « Y » like Yalta (...blablabla...) and “J” like Jeanice

Le Mexicain: “J” like Gelmanaï ?

Moi : (Gné ?) Heu… I’m not in Germany, I’m in France

(Quand je dis qu’on était mal barré…)

Le Mexicain: “J” like Gelmanaï ?

Moi : Ah ! No, « J » like Jeanice. You know Jeanice Joplin ?

(oui, ben c’est tout ce qui m’est venu…)

Là, on finit par y arriver sur l’identifiant, j’ai reparlé du Gringo, mais soit il n’a pas compris, soit il a cru –à tort- à une blague raciste. Il a bidouillé son bordel, et m’annonce que mon ordi devrait fonctionner à nouveau. J’ai compris que c’était à cause d’un problème de mot de passe. Ah moins qu’il ne m’ait insultée, je ne sais pas bien.

Moi : Aille traille swich on my computer tou si ife it works…

(l’ordinateur s’allume)

Moi: (cri de joie) It Works ! Thank you ! My compuiteur is reborn, I can call it "Jesus" now !

(Jesus, avé l’accent espagnol, puisque je m’adresse à un Mexicain)

Le Mexicain : (Tut…. Tut…. Tut….)

Aucun humour lui. Ou alors il renie ses origines. Ou alors j’aurai du lui chanter une chanson, parait que la musique adoucit les mœurs.

Alors pour toi, ami Mexicain exploité par le Grand Capital et qui a ressuscité mon ordi, désormais surnommé Jesus par tout mon service, voici la Colegiala.

Ne me remercie pas, tu vas me gêner.